Nov 19双语新闻精选:韩画家抢摄影师饭碗,照片?画作?傻傻分不清
1
Good looks hinder job hunt?
长相出众求职也遭歧视?
Researchers have found one area that being pretty makes life a challenge - securing yourself a boring, low paying job. Researcherscarried out four experiments involving more than 750 participants. Participants were shown profiles of two potential job candidates that included photos, one attractive and one unattractive.
研究人员发现,颜值高的人在应聘一份枯燥乏味的低薪工作时也会因此遭到人生挑战。研究人员对750多名参与者进行了四组实验。研究人员给参与者展示两份带有照片的求职者简历,其中一张长相出众,而另一张则其貌不扬。
Participants were then asked a series of questions designed to measure their perceptions of the job candidates and whether they would hire these candidates for a less-than-desirable job. The less desirable jobs included a warehouse worker, housekeeper, customer service representative and the more desirable jobs included things like a manager, project director and IT internship.
随后,研究人员向参与者提出一系列问题,来衡量他们对求职者的看法,以及他们是否会聘用这些求职者来做一份不太理想的工作。不太理想的工作包括仓库工人、管家、客服代表,更理想的工作包括经理、项目经理、IT实习生等。
In all experiments, participants were significantly less likely to hire the attractive candidate for the less desirable job and more likely to hire the attractive candidate for the more desirable job. The research suggests the established view that attractive candidates are favored when applying for jobs that might be limited to high-level.
在所有实验中,参与者都明显更不愿雇佣颜值高的求职者从事不太理想的工作,而更愿意雇佣他们从事更理想的工作。这项研究表明,有吸引力的求职者在应聘工作时更受青睐这一既有看法可能仅适用于高级的工作。
重点词汇
1、securing
美 /sɪ'kjʊr/
adj. 固定住的;作为固定用的
v. 保卫;弄牢固(secure的ing形式)
2、carry out
vt. 执行,实行;贯彻;实现;完成
3、desirable
英 /dɪ'zaɪərəb(ə)l/ 美 /dɪ'zaɪərəbl/
adj. 令人满意的;值得要的
n. 合意的人或事物
4、established
英 /ɪ'stæblɪʃt/ 美 /ə'stæblɪʃt/
adj. 确定的;已制定的,已建立的
2
Renters down on dream home
半数欧洲人放弃买房梦
Nearly half of Europeans who do not own their own home have given up hope of ever doing so, with pessimism highest among Britons and Germans, the results of a survey showed. The poll by Dutch bank ING found 48% of respondents in 13 European countries who did not own their own home said they probably never would.
一项调查结果显示,欧洲近半数无房一族已对买房不抱希望,其中以英国人和德国人最为悲观。荷兰银行ING进行的调查发现,在13个欧洲国家的无房受访者中,有48%的人称他们或许永远不会有房。
Hopes for being able to afford to buy a home were lowest in Britain and Germany, where about 56% of non-homeowners in both countries believed they would never be able to buy. House prices have long been out of reach for many in Britain and even with uncertainty over Brexit, data showed prices picking up speed last month.
英国人和德国人对自己能买得起房子最没信心,这两国约56%的无房民众认为自己永远没能力买房。对许多英国人来说,房价早已遥不可及。数据显示,即使脱欧带来了不确定性,上个月房价仍在加速上涨。
In Germany, though relatively cheap compared with other European countries in the past, house prices have risen sharply in recent years, partly as record low European Central Bank rates have encouraged households to take on debt. Average real estate prices in cities including Berlin, Hamburg, Munich and Frankfurt have increased by more than 60% since 2010, the Bundesbank estimated.
在德国,虽然过去该国房价相较其他欧洲国家相对便宜,但近年来却大幅上涨,欧洲央行创纪录的低利率鼓励家庭举债是造成这种情况的部分原因。德国央行估计,柏林、汉堡、慕尼黑和法兰克福等城市的平均房价自2010年以来已上涨超过60%。
重点词汇
1、pessimism
英 /'pesɪmɪz(ə)m/ 美 /'pɛsɪmɪzəm/
n. 悲观,悲观情绪;厌世主义
3
'Eternal disc' to be created
俄罗斯正研发'永久光盘'
Russian scientists are completing work on super-stable optical memory technology to create a disc capable of storing information for one million years under certain conditions. They created aprototype of an "eternal disc" and will conduct research and development work in 2018-2020, said Ivan Glebov, head of the Moscow-based laboratory of lasernanostructuring in glass at the Foundation for Advanced Research Projects.
俄罗斯科学家即将完成超级稳定的光存储技术的研发工作,以创造一种在特定条件下能将数据存储100万年的光盘。位于莫斯科的先进研究项目基金会激光纳米结构玻璃实验室主任伊万•格列博夫表示,他们制造出了"永久光盘"的原型,并将在2018-2020年开展研发工作。
格列博夫正在检验这种“永久光盘”的原型样品(右下)的稳定性。
The new storage device is made of quartz glass. To record data, afemtosecond laser delivers extremely short and intense light pulses onto a piece of quartz. The disc is resistant to fires, radiation andelectromagnetic waves. The disc will be capable of storing up to 1 TB of data in the future. Presently, the researchers are striving for 25 GB/disc datacapacity .
这种新型存储设备由石英玻璃制成。飞秒激光器将极短且强的光脉冲传送到一片石英上以刻录数据。该光盘耐火、防辐射还防电磁波。未来,该光盘将可存储高达1TB的数据。目前,研究人员力争使每个光盘的数据容量达到25GB。
重点词汇
1、optical
英 /'ɒptɪk(ə)l/ 美 /'ɑptɪkl/
adj. 光学的;眼睛的,视觉的
2、prototype
英 /'prəʊtətaɪp/ 美 /'protə'taɪp/
n. 原型;标准,模范
3、nanostructure
/'nænə(ʊ)strʌktjʊə/
纳米结构;奈米结构;无机固体化学;纳米
4、quartz
英 /kwɔːts/ 美 /kwɔrts/
n. 石英
5、femtosecond
/'femtə(ʊ)sekənd/
n. 飞秒
6、electromagnetic
英 /ɪ,lektrə(ʊ)mæg'netɪk/ 美 /ɪ,lɛktromæɡ'nɛtɪk/
adj. 电磁的
7、capacity
英 /kə'pæsɪtɪ/ 美 /kə'pæsəti/
n. 能力;容量;资格,地位;生产力
4
Artist paints photos
韩画家画作逼真赛照片
South Korean artist Kim Young-sung has a very special talent, he can paint photographs. That may sound like a gross exaggeration , but just take a look at what he's able to produce with a paintbrush, someacrylic and mountains of talent and patience.
韩国艺术家金暎性有一项非常特殊的才能,他能画出"照片"。虽然听起来可能有些夸张,但只要看看他用画笔、丙烯酸树脂颜料和满腹才华与耐心绘制的画作,就能说明一切。
You can stare at his incredibly detailed painting for hours and still not be able to tell them apart fromhigh-resolution digital photos. Kim is so good at what he does that, sometimes, he himself has trouble telling his hyper-realistic paintings from the photos that inspired them.
即使你盯着这些精细到令人难以置信的画作看上个把小时,仍然无法将它们与高分辨率的数码照片区别开来。金暎性太擅长这种技法,以至于有时连他自己都难以区分哪张是他的超写实画作,哪张是激发灵感的照片。
Once, he actually mistakenly sent the press the file of a photo he took, instead of the painting he did, because they looked virtually identical to the naked eye. The 43-year-old artist, who was born in Seoul, but currently lives in New York, is one of the world's most highly-regarded hyper realistic painters, earning between $10,000 and $130,000 per artwork.
有一次,他真的错将自己拍的照片文件而不是他的画作发给了媒体,因为从肉眼看来,二者几乎别无二致。现年43岁、生于首尔、但现居纽约的金暎性是世界上最受推崇的超写实画家之一。金暎性每幅画能赚1万至13万美元。
重点词汇
1、gross
英 /grəʊs/ 美 /ɡros/
adj. 总共的;粗野的;恶劣的;显而易见的
vt. 总共收入
n. 总额,总数
2、exaggeration
英 /ɪg,zædʒə'reɪʃ(ə)n/ 美 /ɪɡ,zædʒə'reʃən/
n. 夸张;夸大之词;夸张的手法
3、acrylic
英 /ə'krɪlɪk/ 美 /ə'krɪlɪk/
adj. 丙烯酸的
4、stare
英 /steə/ 美 /stɛr/
vi. 凝视,盯着看;显眼
vt. 凝视,盯着看
n. 凝视;注视
5、high-resolution
n. 高分辨率
6、hyper-realistic
超写实艺术家
7、highly-regarded
高度评价;高度重视
2022红宝书·考研英语长难句精析449
《红宝书考研英语》为考研助力!红宝书·为考研的同学整理解析历年考研真题中的长难句。
The power of a plan is that it provides a common language allowing senior executives, technology professionals, data scientists, and managers to discuss where the greatest returns will come from and, more important, to select the two or three places to get started.
词汇突破
executive [ɪɡˈzekjətɪv]
adj. 行政的,有执行权的;高档的,豪华的;供主管人员使用的;(有关)经营管理的,领导的
n. 主管,经理;行政部门,执行委员会
professional [prəˈfeʃənl]
adj. 职业的,专业的;非常内行的,极为称职的;(人)职业性的,非业余的;由职业人员参加的
n. 专业人员,专业人士;内行,专家;职业选手;职业教练
结构分析句子的主干是 The power of a plan is that...。that 引导表语从句,表语从句的主干为 it provides a common language,allowing senior executives, technology professionals, data scientists, and managers to discuss where the greatest returns will come from and, more important, to select the two or three places to get started 为现在分词短语作后置定语,修饰 a common language。
相关问答
例如这些数据变化很大Theredata_____greatchanges_作业帮[回答]have.主要看前面是these(你打错了?)data的谓语可以是单数也可以是复数的.就看句子了.例句:Iamwonderingifthesedataarereallyhelpfu...
DATA 什么意思?释义:n.数据(datum的复数);资料n.(Data)(日)驮太(姓);(印、葡)达塔(人名)例句:Hisjobistomaintainthesecurityofdat...
DATA 是什么意思?n.数据;资料;材料;(储存在计算机中的)数据资料;词典datum的复数;例句Thisinformationisonlyrawdataandwillneedfurther...
Theamountoftimethatdataneedstobestoredandthepurposeofs...[回答]数据需要被储存的时间和储存数据的目的这两者本质上是不同的,他们取决于处理的目的.这些目的决定了你将把数据存储成什么格式的文件.你会回忆起,有...
在 方面用英语怎么写[回答]在方面用英语是intermsof.intermsof:依据;在…方面;从…角度看;根据…来说。扩展资料Thedataislimitedintermsofbothquality...
. data 这个文件肿么打开??-ZOL问答.data文件类型:AnalysisStudioOfflineDataFile扩展名为.data的文件是一个数据文件。文件说明:DatafileusedbyAnalysisS...
and 在句子中的位置?and在句子中位置一般为句中例句1.It'sawasteoftimeandenergy.那是浪费时间和精力。2.Thecompanyhasbeeninvesti...
还有词组不是be based on吗,为什么用in呢_沪江网校知识库抱歉同学,这里再补充一下bebasedon“以……为根据”;“根据……”;“基于……”用法是AbebasedonB①Whathesaidisbasedonfact.他...
A failure may be imminent press f1 to continue-ZOL问答yourharddiskdriveAfailuremaybeimminentpressf1tocontinue您的硬盘驱动器可能出现故障,请按F1继续你好,启动失败了找不...
...leaseisprovidedtoseniorofficialsoftheStateDevelopm_作业帮[回答]放在国际货币基金通用数据发布标准元数据网站主页上的nbs报告,该报告可以获取nbs产生和发布的在提交给上级部门(国家发展计划委员会和国家经济贸易...