英读廊——Flash不再被使用的真实原因到底是什么?
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数8.7,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
#英语思维#
#英语#
#flash#
【编者按】抓住实质!从技术界的观点来看,实际上本篇的后半部分恐怕才是真正的原因。
Why Adobe Flash is no longer being used? 【译】为什么Adobe公司的Flash不再被使用?【单词】Adobe [uh-'doh-bee][ə'dəʊbi] n. 美国奥多比电脑软件公司,是Flash技术及相关软件的持有者【单词】Flash [flash][flæʃ] [计算机]Adobe公司的动画技术
For that matter what does it even do?? 【译】关于这方面,它到底做了什么??
Flash was invented in 1996 during an earlier era of the internet when browsers were much more limited. 【译】Flash发明于1996年,那时候正值互联网发展的早期,当时浏览器受到了很大的限制。【单词】invented 原型:invent [in-'vent][ɪn'vent] vt. 发明【单词】era ['eer-uh, 'er-uh]['ɪərə] n. 纪元;时代;年代【单词】internet ['in-ter-net]['ɪntənet] n. 因特网【单词】browsers ['brou-zer][b'raʊzəz] 浏览器【单词】limited 原型:limit ['lim-it]['lɪmɪt] vt. 限制;限定
Adobe Flash allowed for video playback, interactive components of websites, and flash based animations that were revolutionary at the time. 【译】Adobe Flash允许视频播放、网站的交互组件和基于Flash的动画,这些在当时是革命性的。【短语】at the time 在那时,那时候;例句:I agree at the time but later changed my mind. 我当时同意了,但后来又变了主意。【单词】playback ['pley-bak]['pleɪbæk] n. 回放【单词】interactive [in-ter-'ak-tiv][ˌɪntər'æktɪv] adj. 相互作用的;交互的【单词】components 原型:component [kuhm-'poh-nuhnt, kom-][kəm'pəʊnənt] n. 元件;组成部分;成分【单词】websites ['web-sahyt]['websaɪts] n. 网站(名词website的复数形式)【单词】based 原型:base [beys][beɪs] vt. 以 ... 作基础【单词】animations 名词复数形式 animations n. 动画片(animation的复数【单词】revolutionary [rev-uh-'loo-shuh-ner-ee][ˌrevə'luːʃənəri] adj. 革命的 n. 革命者
Flash resulted in a renaissance of sorts with flash based video games and flash cartoons becoming popular ways to waste time just as the internet was becoming common place. 【译】Flash带来了一种复兴,基于Flash的视频游戏和Flash卡通成为了消磨时间的流行方式,就像互联网变得越来越普遍一样。【短语】result in 表示“结果是;导致”。如:They result in poor capital allocation. 它们会导致资本配置不当。【单词】renaissance [ren-uh-'sahns][rɪ'neɪsns] n. 文艺复兴;再生【单词】cartoons 原型:cartoon [kahr-'toon][kɑː'tuːn] n. 卡通;漫画【单词】waste [weyst][weɪst] v. 浪费;消耗
So why are we killing it? 【译】那我们为什么要让它消亡?【单词】killing 原型:kill [kil][kɪl] v. 杀死;终止;消灭
Because Flash is a dinosaur. 【译】因为Flash是恐龙(指过时的食物)。【单词】dinosaur ['dahy-nuh-sawr]['daɪnəsɔː] n. 恐龙 n. (俚)过时、落伍的人或事物
The flash plugin is full of security holes and despite Adobe's hard work over the past few years to patch it the industry has moved on. 【译】flash插件充满了安全漏洞,尽管Adobe在过去几年里努力修补它,但这个行业仍在向前发展。【短语】move on 表示“继续前进;离开”。如:What part of yourself will you forgive in order to move on?【短语】hard work 努力工作;繁重的工作【单词】plugin ['pluhg-in]['plʌgɪn] n. (计算机技术中的)插件【单词】holes 原型:hole [hohl][həʊl] n. 洞;孔;漏洞【单词】patch [pach][pætʃ] n. (计算机技术中的)补丁
Newer technologies like HTML5 have taken it' place and are honestly better at doing what Flash used to do. 【译】像HTML5这样的新技术已经取代了它的位置,而且确实比Flash做的更好。【单词】honestly ['on-ist-lee]['ɒnɪstli] adv. 诚实地;老实地;的确;实在
Continuing to use flash on your website today merely puts your website and your users at risk. 【译】今天继续在你的网站上使用flash只会给你的网站和用户带来风险。【短语】at risk 处于危险中,(置)于风险中;例句:The disease is spreading, and all young children are at risk. 疾病正在流行,所有的幼儿都有危险。【单词】website ['web-sahyt]['websaɪt] n. 网站【单词】merely ['meer-lee]['mɪəli] adv. 仅仅;只不过【单词】users 原型:user ['yoo-zer]['juːzə] n. 用户;使用者
Adobe meanwhile is happy to be rid of it because they have been effectively handing it out for free for years now. 【译】与此同时,Adobe很高兴能摆脱它,因为多年来他们事实上一直在免费地分发它。【单词】meanwhile ['meen-hwahyl, -wahyl]['miːnwaɪl] adv. 其间;同时【单词】rid [rid][rɪd] vt. 摆脱;除去【单词】effectively [ih-'fek-tiv][ɪ'fektɪvli] adv. 事实上;有效地
They made their money selling tools that made flash based websites and games, but that well has long since dried up so to them spending money to patch an obsolete protocol is nothing more than an unnecessary cost. 【译】他们靠销售制作基于flash的网站和游戏的工具赚钱,但这口井早就干涸了,所以对他们来说,花钱修补过时的协议只不过是不必要的成本。【单词】selling 原型:sell [sel][sel] v. 出售;卖【单词】tools 原型:tool [tool][tuːl] n. 工具;用具;手段【单词】dried [drahyd][draid] adj. 弄干了的【单词】spending 原型:spend [spend][spend] v. 花费;浪费【单词】obsolete [ob-suh-'leet, 'ob-suh-leet]['ɒbsəliːt] adj. 已废弃的;过时的【单词】protocol ['proh-tuh-kawl]['prəʊtəkɒl] n. 协议;规章制度【单词】unnecessary [uhn-'nes-uh-ser-ee][ʌn'nesəsəri] adj. 不必要的;多余的
So they have willingly killed off their own product. 【译】所以他们甘愿终结自己的产品。【单词】willingly ['wil-ing]['wɪlɪŋli] adv. 乐意地;心甘情愿地
Basically we don't need it anymore and keeping it around is causing more problems than it's worth. 【译】基本上我们不再需要它了,把它放在身边会带来更多的问题。【单词】Basically 原型:basically 副词 ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地【单词】anymore [en-ee-'mawr, -'mohr]['enɪmɔː] adv. (通常用于疑问句或否定句中,与not连用)再,也,还
Other people have covered the what was it aspect, I'll cover why it's no longer being used. 【译】其他人已经介绍了“它是什么”这方面,而我接下来将介绍为什么不再使用它。【单词】aspect ['as-pekt]['æspekt] n. 方面;方位
I worked at Apple when a lot of this was happening. 【译】很多相关事情发生的时候,我恰好在苹果公司工作。【单词】happening 原型:happen ['hap-uhn]['hæpən] vi. 发生;碰巧;出现;偶遇【专有名词】Apple ['ap-uhl]['æpl] n. 美国苹果公司
When Apple was developing the iPhone, they wanted to provide the best mobile computing experience they could. 【译】当苹果开发iPhone时,他们希望提供最好的移动计算体验。【单词】developing 原型:develop [dih-'vel-uh p][dɪ'veləp] v. 发展;发育;开发【单词】iPhone 原型:iphone ['aɪfon] n. 美国苹果公司2007年夏天推出的智能手机;据称选用iPhone作为手机名称是为了利用苹果Mp3播放器iPod在国际的知名度【单词】mobile ['moh-buh l, -bahyl]['məʊbaɪl] adj. 移动的,手机端的【单词】computing 原型:compute [kuhm-'pyoot][kəm'pjuːt] v. (用计算机或计数器)计算;估计
At the time, something like 90% of desktop Safari crashes originated in the Flash plugin, and it was a driver for calls to AppleCare, which was costing Apple money. 【译】当时,大约90%的桌面Safari崩溃源于Flash插件,它是用户们访问AppleCare服务的驱动程序,这让苹果付出了不少代价。【单词】desktop ['desk-top]['desktɒp] n. 桌面;台式电脑 adj. 台式的;桌上用的【专有名词】Safari [suh-'fahr-ee][sə'fɑːri] n. Safari 苹果系列产品中默认浏览器的名称【单词】crashes 原型:crash [krash][kræʃ] v. 崩溃【单词】originated 原型:originate [uh-'rij-uh-neyt][ə'rɪdʒɪneɪt] v. 发起;开始;起源于;[计算机] 起始【单词】driver ['drahy-ver]['draɪvə] n. 这里指驱动程序【专有名词】AppleCare 苹果的售后服务品牌
And because it was a buggy mess, it was a primary vector for malware and other noxious code that wanted to gain access to your computer. 【译】因为这是一个有缺陷的混乱,它是恶意软件和其他有害代码的主要载体,希望获得访问您的计算机的权限。【单词】buggy ['buhg-ee]['bʌɡi] adj. 多虫的【单词】mess [mes][mes] n. 混乱;混杂【单词】primary ['prahy-mer-ee, -muh-ree]['praɪməri] adj. 首要的;主要的;根本的【单词】vector ['vek-ter]['vektə] n. 向量;矢量;带菌者【单词】malware 名词 n. 恶意软件【单词】noxious ['nok-shuhs]['nɒkʃəs] adj. <正式>有害的;有毒的【单词】code [kohd][kəʊd] n. 代码,编码,程序源码【单词】gain [geyn][ɡeɪn] v. 获得;到达;增加;获利【单词】computer [kuh m-'pyoo-ter][kəm'pjuːtə(r)] n. 电脑;计算机
And it sucked power like nobody's business, a Flash supporting browser could drain a laptop battery in a few hours; translated to a phone with a much smaller battery you'd need to plug the phone in by noon, which was something that was going to cause a PR shitstorm if the iPhone shipped that way. 【译】而且它像没人管的那样耗电,一个支持Flash的浏览器可以在几个小时内耗尽笔记本电脑的电池;换成一个电池小得多的手机,你需要在中午之前把手机插上电源,如果iPhone以这种方式发货,这会引起公关风暴。【单词】sucked 原型:suck [suhk][sʌk] vt. 啜;吸入;吸收 vi. 吸;吸收【单词】nobody ['noh-bod-ee]['nəʊbədi] pron. 没有人【单词】browser ['brou-zer]['braʊzə] n. [计算机]浏览器【单词】drain [dreyn][dreɪn] v. 排出;排干;喝光;耗尽【单词】laptop ['lap-top]['læptɒp] n. 便携式电脑;笔记本电脑【单词】battery ['bat-uh-ree]['bætərɪ] n. 电池
【单词】translated 原型:translate [trans-'leyt][træns'leɪt] v. 转移;调动【单词】phone [fohn][fəʊn] n. 电话;电话机【单词】plug [pluhg][plʌɡ] v. 塞;堵;插上插头【单词】noon [noon][nuːn] n. 正午;中午【单词】shipped 原型:ship [ship][ʃɪp] v. 装运;(用船)运送,这里指iPhone产品的发售【专有名词】PR [ˌpiː'ɑː(r)] abbr. (=public relation) 公共关系
All this probably wasn't helped by the fact that there were engineers on the Apple payroll whose job was basically to babysit Adobe and try to clean up their buggy mess. 【译】所有这一切可能都没有帮助的事实上,苹果公司养着一些工程师,他们的工作基本上就是维护Adobe(Flash)和试图清理他们造成的混乱。【单词】engineers 原型:engineer [en-juh-'neer][ˌendʒɪ'nɪə] n. 工程师;机(械)师 【单词】payroll ['pey-rohl]['peɪrəʊl] n. 工资单;工薪总额【单词】babysit ['bey-bee-sit]['beɪbisɪt] v. 临时代人照看婴儿
So the decision was made to not support Flash on iOS. 【译】所以后来(苹果公司)决定不支持iOS上的Flash。【单词】iOS 苹果公司iPhone及iPad等产品上搭载的操作系统名称,它是基于MacOS操作系统为移动终端专门定制开发的
It got a lot of criticism at the time, and Android actually tried to use "we support Flash" as a marketing point, but they ran hard into the battery drain issue and it got quietly shunted aside. 【译】当时它受到了很多批评,Android实际上试图用“我们支持Flash”作为营销点,但他们在电池耗尽问题上遇到了重重困难,它被悄悄地分流到了一边。【短语】run into ... 偶然碰到……,撞上……,冲进……;例句:On the way they had run into a high wind. 在路上,他们碰上了大风。The gangster run into the bar and start shooting it up. 歹徒们冲进酒吧胡乱扫射一通。【单词】criticism ['krit-uh-siz-uhm]['krɪtɪsɪzəm] n. 批评;评论【单词】quietly ['kwahy-it]['kwaɪətli] adv. 安静地;悄悄地;平静地【单词】shunted [shuhnt]['ʃʌntɪd] v. 使 ... 成分路(短路; 调车; 拖延) adj. 分流的(分路的; 并联的)【单词】aside [uh-'sahyd][ə'saɪd] adv. 在一边;另外;离开【专有名词】Android ['an-droid]['ændrɔɪd] n. 安卓系统(Google开发的基于Linux平台的手机操作系统)
With mobile refusing/effectively unable to support Flash, and with an increasing percentage of website views coming from mobile platforms, Flash became less viable for websites: they'd be cutting off a lucrative chunk of their potential market since Apple users are more likely to pay for other things too. 【译】随着手机拒绝/实际上无法支持Flash,以及越来越多的网站浏览量来自移动平台,Flash对于网站来说变得不那么可行:它们将切断其潜在市场中利润丰厚的一大块,因为苹果用户看起来更可能为其他东西付费。【单词】unable [uhn-'ey-buh l][ʌn'eɪbl] adj. 不能的;不会的【单词】percentage [per-'sen-tij][pə'sentɪdʒ] n. 百分率;比例;部分;好处【单词】platforms 原型:platform ['plat-fawrm]['plætfɔːm] n. 平台【单词】viable ['vahy-uh-buhl]['vaɪəbl] adj. 能生存的;可行的【单词】lucrative ['loo-kruh-tiv]['luːkrətɪv] adj. 合算的;获利的【单词】chunk [chuhngk][tʃʌŋk] n. 厚块(片);相当大的量
They could still use it for desktop systems, but they'd need to provide a mobile version too which doubled their workload, so a lot of them just dropped Flash in favor of the new HTML 5 which was adding support for a lot of things Flash had been used for, like video. 【译】他们仍然可以在桌面系统上使用它,但是他们也需要提供一个移动版本,这使他们的工作负载增加了一倍,所以他们中的很多人只是放弃了Flash,转而支持新的html5,它增加了对Flash曾经用于的很多方面的支持,比如视频。【单词】version ['vur-zhuhn, -shuhn]['vɜːʃn] n. 版本;形式【单词】doubled 原型:double ['duhb-uh l]['dʌbl] v. 翻一番;使 ... 加倍【单词】workload ['wurk-lohd]['wɜːkləʊd] n. 工作量【专有名词】HTML abbr. 超文本置标语言(==Hypertext Markup Language),网页主要使用的语言
And that's how and why Flash died. 【译】这就是为什么Flash最终被终结的原因了。【单词】died 原型:die [dahy][daɪ] v. 死;枯竭;消失
过于关注3D NAND闪存层数可能是一种误导
NAND非易失性闪存存储器作为存储行业的突破性革新已有多年发展历史,随着2D NAND容量达到极限,以及晶体管越来越小,NAND的编程时间变长,擦写次数变少,能够将内存颗粒堆叠起来的3D NAND应运而生,可以支持在更小的空间内容纳更高的存储容量,在需要存储海量数据的时代有着重大价值。
依托于先进工艺的3D NAND,氧化层越来越薄,面临可靠性和稳定性的难题,未来的3D NAND将如何发展?如何正确判断一款3D NAND的总体效率?
图片源自长江存储
在2020年的闪存峰会上,TechInsights高级技术研究员Joengdong Choe发表了相关演讲,详细介绍了3D NAND和其他新兴存储器的未来。TechInsights是一家对包括闪存在内的半导体产品分析公司。
3D NAND路线图:三星最早入局,长江存储跨级追赶
Choe介绍了2014-2023年的世界领先存储公司的闪存路线图,包括三星、铠侠(原东芝存储)、英特尔、美光、SK 海力士和长江存储等公司的3D NAND技术发展路线。
Choe给出的路线图显示,三星电子最早在3D NAND开拓疆土,2013年8月初就宣布量产世界首款3D NAND,并于2015年推出32层的 3D NAND,需要注意的是,三星将该技术称之为V-NAND而不是3D NAND。
之后,三星陆续推出48层、64层、92层的V-NAND,今年又推出了 128层的产品。
SK 海力士稍晚于三星,于2014年推出3D NAND产品,并在2015年推出了36层的3D NAND,后续按照48层、72层/76层、96层的顺序发展,同样在今年推出128层的3D NAND闪存。
美光和英特尔这一领域是合作的关系,两者在2006年合资成立了Intel-Micron Flash Technologies(IMFT)公司,并联合开发NAND Flash和3D XPoint。不过,两者在合作十多年之后渐行渐远,IMFT于2019年1月15日被美光以15亿美元收购,之后英特尔也建立起了自己的NAND Flash和3D XPoint存储器研发团队。
另外,在路线图中,长江存储于2018年末推出了32层的3D NAND,2020年推出了64层的3D NAND。
从路线图中可以发现,从90多层跨越到100多层时,时间周期会更长。
相较于其他公司,国内公司3D NAND起步较晚,直到2017年底,才有长江存储推出国产首个真正意义上的32层3D NAND闪存。不过长江存储发展速度较快,基于自己的Xtacking架构直接从64层跨越到128层,今年4月宣布推出128层堆栈的3D NAND闪存,从闪存层数上看,已经进入第一梯队。
近期,长江存储CEO杨士宁也在2020北京微电子国际研讨会暨IC World学术会议上公开表示,长江存储用3年的时间走过国际厂商6年的路,目前的技术处于全球一流水准,下一步是解决产能的问题。
值得一提的是,在中国闪存市场日前公布的Q3季度全球闪存最新报告中,三星、铠侠、西部数据、SK 海力士、美光、英特尔六大闪存原厂占据了全球98.4%的市场份额,在剩下的1.6%的市场中,长江存储Q3季度的收入预计超过1%,位列全球第七。
层数并非唯一的判断标准
尽管在各大厂商的闪存技术比拼中,闪存层数的数量是最直接的评判标准之一。
不过,Choe指出,大众倾向于将注意力集中在闪存层数上可能是一种误导 ,因为字线(带有存储单元的活动层)的实际数量会有很大的不同,例如可以将其他层作为伪字线,以帮助缓解由较高层数引起的问题。
Choe表示,判断3D NAND工作效率的一种标准是用分层字线的总数除以总层数,依据这一标准,三星的拥有最优秀的设计,不过三星也没有使用多个层或堆栈,不像其他厂商当前的闪存那样使用“串堆栈”。
一种提高3D NAND总体效率的方法是将CMOS或控制电路(通常称为旁路电路)放置在闪存层下面。这一方法有许多名称,例如CuA(CMOS-under-Array)、PUC (Periphery-Under-Cell), 或者 COP (Cell-On-Periphery)。
长江存储的设计有些特别,因为它有一些电路在闪存的顶部,而CMOS在连接到闪存之前,是在更大的工艺节点中制造的。Choe认为这种技术有潜力,但目前存在产量问题。
另外,各个公司使用工艺也不尽相同,比较典型的就是电荷撷取闪存技术(Charge trap flash,简称CTF)和传统浮栅存储器技术(Floating gate,简称FG)。
CTF使用氮化硅来存储电子,而不是传统FG中典型的掺杂多晶硅。具体而言,FG将电子存储在栅极中,瑕疵会导致栅极和沟道之间形成短路,消耗栅极中的电荷,即每写入一次数据,栅极电荷就会被消耗一次,当栅极电荷被消耗完时,该闪存就无法再存储数据。而CTF的电荷是存储在绝缘层之上,绝缘体环绕沟道,控制栅极环绕绝缘体层,理论而言写入数据时,电荷未被消耗,可靠性更强。
Choe指出在当前的存储芯片公司中,英特尔和美光一直使用的是传统的浮栅级技术,而其他制造商则依靠电荷撷取闪存设计 。美光直到最近发布176层才更换新的技术,英特尔的QLC在使用浮栅技术的情况下,可以保持更好的磨损性能,但这也会影响其闪存的耐用性、可靠性、可扩展性以及其他性能优势。
下一个十年将指向500层
Choe在演讲中提到,铠侠未来将用到的分离栅结构或分离单元结构技术也很有趣,它可以使存储器的密度直接增加一倍,并且由于分离单元结构的半圆形形状而拥有特别坚固的浮栅结构,具有更强的耐用性。
Choe预计,随着平台或堆栈数量的增加(目前最多为两个),闪存层数将继续增加,每个闪存芯片的存储量也会相应增加。Choe认为,这与其他技术,例如,硅通孔(TSV),叠层封装(PoP / PoPoP)以及向5LC / PLC的迁移一样,都在下一个十年指向500层以上和3 TB裸片。
另外,Choe详细说明了闪存的成本是按照每GB多少美分来计算的,这意味着未来3D闪存的架构将越来越便宜,不过2D闪存的价格依然昂贵,甚至比3D闪存贵很多倍。
谈到尖端闪存技术的推进,Choe认为尖端闪存总是首先进入移动和嵌入式产品,例如5G手机是当下的主要驱动力。他还指出,2D平面闪存仍然有一些应用市场,通常将其视为低延迟SLC用作3D XPiont的存储类内存(SCM)的替代品,如Optane或美光最近发布的X100,尽管X100在消费市场并不常见。
目前,100层以上的3D闪存产品,目前已经发布了SK 海力士128L Gold P31和三星128L 980 PRO,美光最近也基于176L flash发布了Phison E18的硬盘原型。另外,西部数据和铠侠的BiCS5和英特尔的144层产品将在明年发布。
更好的控制器需要更高密度的闪存,未来几年闪存将向更快和更大容量的方向发展。
本文编译自:https://www.tomshardware.com/news/techinsights-outlines-the-future-of-3d-nand-flash
雷锋网雷锋网雷锋网
相关问答
...MaterialsandMethodsGroundingandBondingElectricalHanger...[回答]Electrical电气的BasicElectrical,MaterialsandMethods基本电气材料和方法GroundingandBonding接地及其连接ElectricalH...
电脑开机时主板上面的DRAM LED一直在闪开不了机?电脑开机时间长可能是系统垃圾过多导致,可以使用第三方软件进行清理,也可以清理电脑的磁盘,打开“开始”菜单,选择“磁盘管理”,选择需要清理的磁盘,之后右...
存储器为什么能耐高温电子不会跑掉?因为储存器早已经进行了多次升级,而这对于智能驾驶汽车而言,NANDFlash存储器不仅拥有高性能、高存储容量、小体积封装等特点来满足更多传感器和更集成化的需...
U盘被烧( 短路 )了,里面的资料还能恢复吗?就情况分析:一般使用的U盘,是由三个部分组成的:1.Flash芯片这是数据存贮的部分,也叫闪存,不同容量的U盘使用不同型号的芯片,数量也不相同,不过现在大...
gysflash充电器使用说明?gysflash充电器是一款高效、安全的充电设备,使用说明如下:连接电源:将充电器插入电源,确保电压符合设备要求。连接电池:将电池正负极分别对应插入充电器插孔...
oppo手机常见故障-ZOL问答nzezvqemwy关于以上oppo手机常见故障如下:①、手机开不了机、手机待机耗电快...主要由于开/关键对地短路或开机线上其它元器件对地短路造成。取下手机板,用酒...
电脑无法开机,短接电源O K,主板指示灯亮,电池放电擦内条无...电脑无法启动怎么办?大部分使用电脑的朋友应该都遇到过电脑无法启动,并且对这种情况也是束手无策。那么如何解决电脑启动不了这个问题呢?这个原因就...
等离子电视机常见故障要如何修-设计本有问必答等离子电视机常见故障维修方法:首先关闭电源开关,打开机箱,拔下与电源连接的所有部件。找来一根曲别针,把24pin插头的第16pin绿色线和第17PIN黑色的...
电脑开机显示"Not enough space in runtime area!!.SMBIOS d...电脑开机显示"Notenoughspaceinruntimearea!!.SMBIOSdatawillnotbeavailable.举报移动电源(充电宝)...
功放板烧了,怎么处理啊?-ZOL问答一、音箱功率大于功放功率很多,检查器材的搭配,输出线短路。二、检查电路有无...回复DFVGBNM换一块单片试试,不信在换一个烧写器试试,或者检查线路有用(0)...