行情
HOME
行情
正文内容
芝士nand 必尝!麦香酱与芝士的完美搭配
发布时间 : 2024-11-23
作者 : 小编
访问数量 : 23
扫码分享至微信

必尝!麦香酱与芝士的完美搭配

【环球网综合报道】你一定听说过麦香酱和芝士这一对完美的搭档,随便加上点培根和奶油汁,温暖了你的胃的同时,也抚慰了你的心灵。当然,一大碗麦香酱和芝士不可能惊艳你的味蕾,试试麦香芝士披萨、麦香芝士汉堡或麦香焗芝士三明治吧!把麦香酱和芝士铺在上面,或把它们当作内馅,都十分美味。这类安慰食物很可能会让人暴食,所以我们不推荐你在一般的日子里享用。但当你身心疲惫,需要慰藉时,快来试试美国《赫芬顿邮报》为大家推荐暖心美食——麦香酱和芝士的完美搭配吧!

1. 青椒焗麦香酱芝士肉丸 (Meatball Mac And Cheese Stuffed Peppers)

2. 麦香酱焗芝士三明治 (Mac And Cheese Grilled Cheese)

3. 麦香酱芝士披萨 (Mac And Cheese Pizza)

4. 麦香酱汉堡 (Mac Attack Burger)

5. 墨西哥青椒培根麦香酱芝士热狗 (Roasted Poblano Bacon Mac And Cheese Hot Dog)

6. 炸麦香酱芝士西葫芦 (Mac And Cheese Stuffed Fried Zucchini)

7. 麦香酱芝士玉米饼 (Mac And Cheese Quesadilla)

8. 芝士培根通心粉脆饼(Macaroni Cheese Pretzel Bites With Bacon)

9. 麦香酱焗芝士烤肉三明治(Barbecue Mac And Cheese Grilled Cheese)

10. 麦香酱芝士肉丸三明 (Mac-N-Cheese Stuffed Meatball Sandwiches)

(实习编译:陈梦圆 审稿:张雪)

如何用英语描述食物 - 两位英语教师尝试世界各地的食物

- So you might notice that there's a lot of food

-所以你可能会注意到有很多食物

on the table in front of us.

在我们面前的桌子上

Brent and I are going to try some of this food

布伦特和我要尝尝这道菜

in this English lesson,

在这节英语课上

and you might recognize some of this food.

你可能会认出其中的一些食物

None of this food is from Canada or the United States.

这些食物都不是来自加拿大或美国

It's all from different countries around the world.

它们都来自世界各地的不同国家

Maybe some of this is from one of your countries.

也许其中一些来自你们的某个国家

- So in this English lesson,

-所以在这节英语课上

you are going to learn how to describe food,

你们将学习如何描述食物

and we're gonna have a lot of fun tasting it.

我们会有很多乐趣的品尝它

- Yes, and this is part one of two videos.

-是的 这是两个视频的第一部分

This lesson is on my channel.

这节课在我的频道上

Part two will be on Brent's channel,

第二部分将在布伦特的频道上播出

Speak English With This Guy,

和这家伙说英语

and you can go watch it right after this one.

你可以在这一次之后马上去看

(bright upbeat music)

(明亮欢快的音乐)

(camera shutters)

(相机快门)

(keyboard clacking)

(键盘卡壳声)

So we're gonna try these one at a time.

所以我们要一次试一次

The first thing we're going to try are these

我们要尝试的第一件事是这些

plantain chips from Colombia.

哥伦比亚的车前草薯片

I think I would say this as Maduritos.

我想我会以马杜里托斯的身份这么说

Hopefully I'm saying that properly.

希望我这样说是正确的

- Yeah, please don't get mad at us if we mispronounce

-是的 如果我们发音错误 请不要生我们的气

something that's not English.

一些不是英语的东西

- Here we go.

-我们走吧.

You wanna try one first? - Sure. Thank you.

你想先尝尝吗?-当然 谢谢

And I will actually be in Colombia in a few months.

几个月后我就会去哥伦比亚了

Just a quick stop there

只是在那里稍作停留

but looking forward to visiting.

但我很期待能来参观

(horn blaring) (Brent munching)

(喇叭响起)(布伦特咀嚼)

Already, from here I can hear crunching.

从这里我已经能听到嘎吱嘎吱的声音了

- Definitely crunchy.

-绝对是脆的

If I was gonna describe these, they are crunchy.

如果我要描述这些 它们很脆

They're a little bit sweet.

他们有点甜美

We might say in English, there's a hint of sweetness.

我们可以用英语说 这是一种甜蜜的暗示

Like they're not overly sugary to me

好像它们对我来说不是太甜了

but maybe in North America we eat too much sugar.

但也许在北美 我们吃的糖太多了

So stuff with a normal amount of sugar doesn't taste sweet.

所以 正常含糖量的东西尝起来并不甜

- These remind me a little bit of potato chips.

-这些让我想起了一点薯片

But where potato chips are definitely unhealthy

但是薯片肯定是不健康的

and you can feel the grease as you are eating them.

当你吃它们的时候 你可以感觉到油脂

These seem like a healthy version of potato chips.

这些看起来像是健康版的薯片

- Yes, definitely, and it even says on the package

-是的 当然 包裹上甚至写着

that they're crunchy.

它们很脆

So that's the word I would pick above all,

所以这是我最想用的词

these are crunchy and yummy, by the way.

顺便说一句 这些又脆又好吃

So this next food item is from the United Arab Emirates,

下一道食物来自阿拉伯联合酋长国

and in Canada we would call these Cheezies.

而在加拿大 我们把这些叫做Cheezie

You would probably call them...

你可能会叫他们...

- We'd call 'em cheese curls.

-我们把它们叫做芝士卷.

- Cheese curls. Yeah, and it looks pretty yummy.

-奶酪卷曲 是啊 而且看起来很好吃

I do wanna mention before we taste these though,

不过 在我们品尝这些之前 我确实想提一下

we will be talking with food in our mouth occasionally,

我们偶尔会嘴里含着食物说话

which is considered rude.

这被认为是无礼的

But for the sake of this English lesson

但为了这节英语课

and for the sake of time, we're gonna try

为了节省时间 我们会试着

and do that as little as possible but it will still happen.

并尽可能少地这样做 但它仍然会发生

(plastic rustling)

(塑料沙沙声)

- Talking and eating are often difficult to do.

-说话和吃饭往往很难做到

Whoa. Okay, first thought.

哇哦 好的 首先想到的是

These look different.

这些看起来不一样

- Yeah, it's a tube. I wasn't expecting that.

-是的 是一根管子.我没想到会这样

- No.

-没有

- It's definitely cheesy.

-绝对是俗气的

- Absolutely.

-当然

- That is very cheesy.

-那是非常俗气的

- These are way more flavorful

-这些味道好多了

than the cheese curls I eat in the United States.

比我在美国吃的奶酪卷还多

- Yes, there might be a little more

-是的 可能会有更多

than just cheese flavoring in here

不仅仅是这里的奶酪调味品

but they're definitely crunchy as well, crispy, crunchy.

但它们绝对也很脆 脆 脆

But I would say cheesy is the best word to describe these.

但我会说 用俗气这个词来形容这些是最合适的

- Absolutely. They got a little bit of a bite too.

-当然 他们也被咬了一口

The cheese is sharp.

这奶酪很尖

- Yes, but it's very good.

-是的 但它很好吃

So this next food item is called Choco Pie,

下一道食物叫巧克力派

and they come individually wrapped.

它们是单独包装的

It's like a little chocolate cookie or cake.

它就像一块小巧克力饼干或蛋糕

Hopefully they're easy to open.

希望它们很容易打开

- And I know we're describing food here

我知道我们在这里描述的是食物

but we can describe this crinkly wrapper.

但我们可以描述这种皱巴巴的包装纸

- Oh, it's definitely crinkly.

-哦 绝对是皱巴巴的

- I was trying to be quiet while you were talking

-你说话的时候我想保持安静

but it's difficult.

但这很难

I'm a bit of a chocoholic.

我有点巧克力瘾

So in English, when you really love something,

所以在英语中 当你真的喜欢某样东西时

that might be a little messy too, huh?

这可能也有点乱 对吧?

- It's a little crumbly.

-它有点易碎

- Mmm, mm. Little dry.

-嗯 嗯.有点干

- A little dry.

-有点干

Tasty. Again, not as sweet as I was expecting.

很好吃 再说一次 没有我预期的那么甜蜜

- Mm-mm.

-嗯-嗯.

- I think again, as North Americans we have a sweet tooth

-我再次认为 作为北美人 我们喜欢吃甜食

and this is less sugar than we're used to.

而且这比我们过去吃的糖要少

Not as crunchy as I was expecting.

没有我预想的那么脆

I thought the wafers inside and the filling,

我以为里面的晶片和馅料

that's what's inside, I think is marshmallow, it is tasty.

这就是里面的东西 我想是棉花糖 很好吃

- It is tasty but definitely less sweet

-它很好吃 但肯定不那么甜

than something you would normally buy here in North America.

比你在北美通常会买到的东西还多

- It's a little crumbly too,

-它也有点脆

I don't know if I mentioned that.

我不知道我有没有提过

- A little messy to eat.

-吃起来有点乱

We may want to put a bib on later.

我们待会儿可能想戴上围嘴

- Definitely delicious. That's a good word to describe it.

-绝对好吃 这是一个很好的描述它的词

- I'm just gonna keep eating this.

-我要继续吃这个.

- I'm gonna eat the whole thing.

-我要把整个东西都吃掉

I think we forgot to mention where these are from.

我想我们忘了提到这些是从哪里来的

Where are they from?

他们从哪里来?

- Yeah, they're from South Korea.

-是的 他们来自韩国

- Yes. Thank you for sending them over.

-是的 谢谢你把它们送来

So this next item I'm a little worried about

下一件事我有点担心

because I don't really like shrimp.

因为我不太喜欢吃虾

These are from China, and they are shrimp flakes,

这些是中国送来的 是虾片

shrimp flakes.

虾片

- Yeah, I'm not sure how flakes are different from chips.

-是的 我不确定薯片和薯片有什么不同

Maybe they're thinner.

也许它们更薄

Total surprise. Ooh.

完全出乎意料 哦 哦

- I'm smelling these before I eat them.

-我在吃之前先闻一闻

- I wonder if any shrimp were hurt

-我想知道有没有虾受伤

in the production of these shrimp flakes.

在生产这些虾片的过程中

- They're lightly salted, I would describe 'em that way.

-它们是加了一点盐的 我会这样描述它们

- I think anytime you eat anything seafood like,

-我想任何时候你只要吃海鲜

you're going to be tasting some salt.

你会尝到一些盐的味道

- And they're lightly flavored. It's not a strong flavor.

-而且它们的味道很淡 味道不是很浓

So I think these are okay.

所以我认为这些都是可以的

I did just taste it though.

不过 我只是尝了尝而已

At the back of my mouth, there's a bit of an aftertaste

在我的嘴里 有一丝回味

and it's definitely shrimp.

而且绝对是虾

- Yes, that second chip where it really hits.

-是的 它真正击中的第二个芯片

- Yeah. - The shrimp flavor.

-是的 -虾的味道

- So I would say I kind of like them.

-所以我会说我有点喜欢他们

- Yeah, I could eat a bunch of these

-是的 我可以吃一堆这样的东西

while watching a movie.

在看电影的时候

- Oh, yeah. That would work. (indistinct)

-哦 是的 这会奏效的 (模糊)

Yep, and with something to drink for sure.

是的 当然还有喝的东西

So this next thing is a drink.

下一件事就是喝一杯

I didn't mention this at the beginning

我一开始并没有提到这件事

but we do have some drinks as well.

但是我们也有一些饮料

And this is Mexican Cola from...

这是墨西哥可乐 来自..

Where do you think it's from?

你认为它是从哪里来的?

- I'm gonna guess Mexico. - Yeah, it's from Mexico.

-我要猜猜墨西哥 -是的 从墨西哥来的.

So you wanna talk about the kind of top.

所以你想谈谈那种上衣

- Sure. Yeah, for this, it's not a twist off.

-当然 对 就这一点来说 这不是一种扭曲

Later on. - Oh, it's fizzy.

待会儿再说 -哦 太冒泡了.

It's fizzy. - Oh, yeah, definitely fizzy.

太冒泡了 -哦 是的 绝对是起泡的.

You need a bottle opener for this kind of soda.

你需要一个开瓶器来装这种汽水

And living in the United States,

生活在美国

I know there is a difference between regular cola

我知道普通可乐和普通可乐有区别

and Mexican Cola.

还有墨西哥可乐

Mexican Cola is usually made with real sugar cane,

墨西哥可乐通常是用真正的甘蔗酿造的

while the American stuff is usually made

虽然美国的东西通常是制造的

with the fake sugar.

用假糖

- So it's definitely fizzy

-所以肯定是有气泡的

and it definitely has a different kind of sweetness,

而且它绝对有一种不同的甜味

like a more natural tasting sweetness.

像是更自然的甜味

I'm making it sound like I'm a sugar expert.

我说得好像我是个糖业专家

I kind of am a sugar expert, I think.

我想 我是个糖类专家

- I think anybody living in North America

-我认为任何生活在北美的人

we're sugar experts because we consume so much of it.

我们是糖分专家 因为我们消耗了太多的糖分

- Yes. So it's definitely yummy, I would say that.

-是的 所以我会说 这绝对是美味的

It's definitely something I would drink

这绝对是我会喝的东西

unless it has caffeine in it

除非它里面有咖啡因

and then I would try to avoid it.

然后我会试着避免它

But I give this two thumbs up actually.

但事实上 我对此竖起了两个大拇指

- Yeah. This is pretty good.

-是的 这个不错

This is a nice alternative to the regular Coke.

这是普通可乐的一个很好的替代品

- Yeah. Thanks, Mexico.

-是的 谢谢 墨西哥

Our next food item, our next snack is from the Netherlands,

我们的下一道菜 我们的下一道小吃来自荷兰

and these are cookies and they're called Speculaas cookies.

这些是曲奇 它们被称为镜面曲奇

I ate these growing up and I love them

我从小就吃这些 我爱死它们了

and I'm looking forward- - Oh, wow.

我很期待--哦 哇

- To seeing how Brent reacts to the flavor.

-看看布伦特对这种味道的反应

- I've never seen them, I've never heard of them.

-我从未见过他们 我从未听说过他们.

- Sorry, I'm struggling a bit with this packaging.

-对不起 我在这个包装上有点吃力

There's another package inside.

里面还有一个包裹

- Sometimes it's as if the manufacturer

-有时就像是制造商

doesn't want you to eat the product.

不想让你吃这个产品

- We also called them windmill cookies

-我们也叫它们风车饼干

'cause there's a design.

因为这是有设计的

This is not the windmill though

不过 这不是风车

but some of them have windmills on them.

但他们中的一些人身上有风车

(both munching)

(两人都在咀嚼)

- Mmm.

-嗯.

- Okay.

-好的.

- I would describe this as spicy.

-我会把它描述为辛辣的

Now be careful. We have two types of spicy in English.

现在要小心了 我们有两种英语辣味

Spicy might be made with lots of spices

辛辣可能是用很多香料做的

like clove or ginger.

像丁香或生姜

I taste something like clove or ginger in these,

我尝到了丁香或姜的味道

but they're not hot.

但他们并不火辣

- Yeah, it's definitely not a sweet cookie.

-是啊 这绝对不是一块甜饼干.

It has some sweetness to it,

它有一些甜蜜的东西

but it's definitely a spice cookie,

但这绝对是一块香料饼干

which is what I like about it.

这就是我喜欢它的原因

It's really good with tea, it's really good with coffee.

和茶一起喝真的很好 和咖啡一起喝真的很好

And as kids, we did fight over who got the one

当我们还是孩子的时候 我们确实为谁得到了那个人而争吵

with the windmill on it, but I love 'em,

上面有风车 但我爱他们

but we buy these all the time.

但我们一直都在买这些

- It reminds me of something we call a gingersnap.

-它让我想起了我们称之为姜片的东西

- Yes. Very close to that.

-是的 非常接近这一点

I think I am doing most of the sweet stuff,

我想我在做大多数甜蜜的事情

but these are biscuits with chocolate and cherry.

但这些是有巧克力和樱桃的饼干

They're from Poland, from a company called Krakus, I think.

他们来自波兰 我想是一家叫Krakus的公司

So you might hear some rain while we're doing this one.

所以当我们做这个的时候 你可能会听到下雨的声音

It is starting to rain. (plastic rustling)

天开始下雨了 (塑料沙沙声)

But we're under a canopy, so...

但我们在树冠下 所以..

- And I've actually had these before. They're very good.

-实际上我以前也吃过这些 它们非常好吃

I could eat the whole package, I could eat the whole sleeve.

我可以吃掉整个包装 我可以吃掉整个袖子

You might call something thin like this,

你可能会说像这样的东西很薄

a sleeve of cookies.

一盒饼干

- Yes. So it's kind of a wafer.

-是的 所以它是一种晶片

A wafer cookie is kind of like a cookie like this.

晶圆饼干有点像这样的饼干

I don't know how else to describe it

我不知道还能用什么来形容

and it has cherry filling.

它有樱桃馅料

So filling again is something inside of something

所以再次填充是指某物内部的某种东西

and it's very good.

而且非常好

- Yeah, it tastes almost like a jam or a jelly.

-是的 尝起来几乎像果酱或果冻

- Mm-hmm. Yeah, I like this one.

-嗯-嗯.是的 我喜欢这件

- It's a good one.

-这是一个很好的选择

- Yeah. Sorry for talking with my mouthful again.

-是的 对不起 我又说得太多了

I'm just excited when something tastes really good

我只是很兴奋 当东西尝起来真的很好

and usually when it has chocolate on it

通常当它上面有巧克力的时候

but definitely good.

但绝对是好的

- We could call this a keeper.

-我们可以把这叫做守门员

If you really like it, it's a keeper.

如果你真的喜欢它 它就是一件珍品

- Definitely.

-当然

So another drink here, another soda

所以再来一杯 再来一杯苏打水

or in Canada we would call it pop, and this is Fanta orange.

或者在加拿大我们会叫它流行 这是芬达橙色

I bought this because every international food store

我买这个是因为每个国际食品店

I went to had this and one of the people working there

我去买了这个 还有一个在那里工作的人

insisted that this is one of the most popular drinks

坚称这是最受欢迎的饮料之一

in the world.

在世界上

So we're gonna give it a try.

所以我们要试一试

- Which I thought was interesting when Bob told me this

-当鲍勃告诉我这件事时 我觉得很有趣

because in the United States, I know we have orange Sunkist

因为在美国 我知道我们有橙色的Sunkist

and we also have an orange soda called Crush.

我们还有一种橙色苏打水 叫粉碎汁

I wouldn't even consider Fanta the most popular orange soda

我甚至不认为芬达是最受欢迎的橙色汽水

in the United States.

在美国

- It definitely smells orangey.

-它闻起来绝对是橙子味的

Is that a word, orangey?

这是个词吗 橘子?

- I think so. It is now.

-我想是的.现在是了

Should we Cheers. (glass clinking)

我们应该干杯吗 (玻璃叮当声)

- Cheers. - Cheers.

-干杯 -干杯

- Again, fizzy, but you would expect that from a soda.

-再一次 发泡 但你会从苏打水中预料到这一点

- Right.

-对.

I think the cola we had a little while ago

我想我们刚才喝的可乐

was more carbonated.

更多的是碳酸

- Yes. - It had more bubbles.

-是的 -它有更多的泡沫

- This is a little more flat,

-这个稍微平坦一点

that's how we would describe it.

这就是我们对它的描述

Definitely a little more flat, maybe because it's imported.

肯定更平坦一些 可能是因为它是进口的

Maybe if it was made here it would be a little more fizzy

也许如果它是在这里生产的 它会更有气泡

But I like it.

但我喜欢这样

It's not my cup of tea, but I know it's not tea

这不是我喜欢的茶 但我知道这不是茶

but it's not necessarily something I would drink.

但这不一定是我会喝的东西

I liked the cola better.

我更喜欢可乐

Hopefully that doesn't offend the people at Fanta.

希望这不会冒犯芬达的人

So these next cookies are from Croatia

所以下一块曲奇来自克罗地亚

and they are called chocolate cream wafers.

它们被称为巧克力奶油饼干

So let's give them a try.

所以 让我们试一试吧

(plastic rustling)

(塑料沙沙声)

- You didn't want to pronounce the Croatian name.

-你不想念克罗地亚人的名字

- Napolitanke, so I'm not sure I'm saying that.

-纳波利坦克 所以我不确定我是不是在说

- Nailed it, I think.

-我想 我做到了.

- It's okay.

-没关系的.

I don't wanna say anything offensive to people in Croatia,

我不想说任何冒犯克罗地亚人的话

but it's a little stale.

但它有点过时了

- I think so. - A little stale.

-我想是的.-有点陈腐

- They might have been in the package a little too long.

-他们可能在包裹里呆的时间有点太长了

- It's not your fault, Croatia.

-这不是你的错 克罗地亚

I think that they were probably just on the boat too long

我想他们可能只是在船上待的时间太长了

and maybe in the store too long.

也许在店里待的时间太长了

They do have a subtle,

他们确实有一种微妙的

like the chocolate flavor is very subtle, I do like that.

好像巧克力的味道很淡淡 我真的很喜欢

- Yeah, it doesn't hit you in the face with chocolate.

-是的 它不会用巧克力砸你的脸.

And we noticed that there's a best by date on here.

我们注意到这上面有一个最好的日期

That might be a good term to know.

这可能是一个值得了解的好术语

- Yes.

-是的

- A best by date is usually on a package saying like,

-最佳日期通常在包裹上写着 比如

"Eat this before this date." - Before this date.

“在这个日期之前吃这个 ”--在这个日期之前

best by, sometimes best before date.

最好是约会前的 有时也是约会前的

So they're okay.

所以他们都很好

That's all. I'll leave it with that.

就这样 我会把它和那个放在一起

They're okay.

他们都很好

- Maybe they're a middle of the road kind of snack.

-也许它们是路中间的一种小吃

- Yes, and again, Croatia, you're still awesome.

-是的 再一次 克罗地亚 你仍然很棒

Just these maybe were a little on the shelf for too long.

只是这些东西可能放在架子上太久了

So these look delicious.

所以这些看起来很好吃

They're from Serbia and it says apricot tart.

他们来自塞尔维亚 上面写着杏子馅饼

- And in the United States we have two ways to say apricot.

-在美国 我们有两种方式来说Aricot

I say it like Bob the Canadian,

我说得像加拿大人鲍勃

but if you go to the southern part of the United States,

但如果你去美国南部

you might hear apricot.

你可能会听到杏子的声音

- I have to figure out how to get these open.

-我得想办法把这些打开.

Oh, there's a little pull tab in the corner here.

哦 在角落里有一个小拉环

But that doesn't make it any easier, apparently.

但显然 这并没有让事情变得更容易

Okay, just a sec. I did bring a knife out.

好的 请稍等 我确实拿出了一把刀

Watch out, Brent. - Yeah. (chuckles).

当心 布伦特 -是的 (咯咯笑)

I think these snacks are trying to tell us,

我想这些零食是想告诉我们

"Listen, you've eaten too many already, stop eating."

“听着 你已经吃得太多了 别吃了 ”

- There you go. - So...

-给你.那么.

- So it doesn't have a filling

-所以它没有馅料

and I wouldn't call it a topping.

我不认为这是一种配料

A filling would be in the middle

中间会有一个填充物

and this is definitely kind of just inserted.

这绝对是一种刚刚插入的东西

So let's see what it taste like.

所以让我们来看看它是什么味道

It looks like apricot jam.

看起来像杏子酱

- Pleasant.

-Pleasant

- It's definitely sticky.

-它绝对是粘的

- Mm-hmm.

-嗯-嗯.

- The jam is sticky.

-果酱很粘

That means it's like stuck to my teeth right now.

这意味着它现在就像粘在我的牙齿上一样

- It's a little flaky.

-这有点古怪

It's almost coming apart, little crumbs-

它快散架了 小面包屑-

- Yeah. - Are falling off.

-是的 -正在下降

- And I would say the bottom tastes a little bit

-而且我想说底部尝起来有点

like a shortbread cookie.

就像一块酥饼饼干

That's a common cookie in this part of the world.

这是世界上这一地区常见的饼干

- And shortbread cookies tend not to have a lot of sugar.

-而且酥饼饼干往往不含很多糖

- Yeah. This is good though, I like this.

-是的 这很好 但我喜欢这样

So this next item, it says Toronto

所以下一个项目 上面写着多伦多

but it's not from Toronto, it's from Argentina,

但它不是来自多伦多 而是来自阿根廷

and these are chocolate covered hazelnuts.

这些是巧克力包裹的榛子

You're not allergic to nuts, are you?

你不会对坚果过敏吧?

- Oh, no, I'm not. - Okay, good.

-哦 不 我不是.-好的 很好.

- I love hazelnuts. (plastic rustling)

-我喜欢榛子 (塑料沙沙声)

So- - Opens very easily.

所以--很容易打开

- Very good. - Oh.

-非常好 -哦.

- If you're not sure what a hazelnut is,

-如果你不确定榛子是什么

if you ever eat Nutella, that's hazelnut spread.

如果你吃过Nutella 那就是榛子酱

- They're also individually wrapped.

-它们也是单独包装的

Very handy. - Oh, nice.

非常方便 -哦 很好.

Let's unwrap this.

让我们把这个打开

- Oh, sorry, I went before you.

-哦 对不起 我比你先走了.

- Oh. - Oh, well.

-哦.-哦 好吧.

- I'm wondering... - It's very shiny.

-我想知道...-它非常闪闪发光

It's a shiny ball of chocolate.

这是一个闪闪发光的巧克力球

- One thing you have to be careful of,

-有一件事你必须小心

when you bite into this, are you going to break your teeth

当你咬下去的时候 你会不会咬断你的牙齿

or are you going to suck on it first?

还是你要先吸一口?

- It was definitely harder than I was expecting.

-这肯定比我预期的要难

- But you can bite through it.

-但你可以咬穿它

- And, hmm.

-还有 嗯.

- Little crunch from the hazelnuts.

-榛子发出一点嘎吱嘎吱的声音

- Yeah, and I think there's little pieces of hazelnut in it.

-是的 我想里面有小片的榛子.

It's not one big hazelnut. - Mm-mm.

它不是一个大的榛子 -嗯-嗯.

- Definitely bite sized.

-绝对是一口大小的

I would describe it as bite sized and scrumptious like,

我会用一口大小和美味来形容它

I don't know if you can see on my face,

我不知道你能不能从我脸上看出来

I look unemotional right now,

我现在看起来没什么感情

but yeah, those are yummy.

但是 是的 这些都很好吃

- What are you getting more of?

-你还能得到什么?

Are you getting more of the hazelnut

你是不是吃了更多的榛子

or more of the chocolate?

还是更多的巧克力?

- I'm getting a bit of both.

-我两样都有

It's well balanced, but definitely, I taste hazelnut now.

它很平衡 但毫无疑问 我现在尝到了榛子味

Now that I'm done eating one, I mostly taste hazelnut.

现在我吃完了一个 我主要尝到了榛子的味道

The chocolate was again, subtle,

巧克力又一次变得微妙

like some of the other chocolate things we had

就像我们吃的其他巧克力一样

but very good, I loved it.

但很好 我很喜欢

- And as the chocolate melts in your mouth,

-当巧克力在你嘴里融化时

it gets nice and smooth and creamy.

它变得又好又滑 像奶油一样

- Yeah, so most of these snacks, my kids are eating

-是的 所以大多数零食 我的孩子们都在吃

after we're done shooting the video,

在我们拍完视频之后

they will not be eating these,

他们不会吃这些的

Jen and I will be eating these.

珍和我会吃这些

I might share some with Brent, we'll see.

我可能会和布伦特分享一些 我们拭目以待

- So you're going to hoard them?

-所以你要把它们囤积起来?

- I'm gonna hoard them.

-我要把它们藏起来.

So this last snack is from France

这最后一道点心来自法国

and it's one of my favorites.

这是我的最爱之一

I love macarons, but most people in North America say...

我喜欢马卡龙 但北美的大多数人说...

- Yeah, that's a little tough to say.

-是啊 这说起来有点难.

So we probably just say macaroons.

所以我们可能只会说杏仁饼

- Yes, they're very yummy.

-是的 它们非常好吃

There's a variety of flavors in here.

这里有各种各样的口味

Let me get it open.

让我把它打开

- I've also had these many times,

-我也经历过很多次

I've been kind of thinking these might be the best.

我一直在想这些可能是最好的

One reason I rarely get them

我很少拿到它们的一个原因

is because they're usually quite expensive.

是因为它们通常都很贵

- Hmm. They were expensive, but they're definitely worth it.

-嗯.它们很贵 但绝对物有所值

- What I like about-

-我喜欢的是-

- That's a great way to describe these.

-这是描述这些的一个很好的方式

- Expensive. - These are worth it.

-昂贵的 -这些是值得的

- Oh. - No, they're worth it.

-哦.-不 它们是值得的.

Mmm, mmm.

嗯 嗯

- And what I like about these

-我喜欢这些的原因是

is they have like a little crust

就像他们有一小块硬皮

that you have to bite through but the inside is really soft.

你必须咬穿它 但里面真的很软

- Mm-hmm.

-嗯-嗯.

- How many are you going to eat before we stop?

-在我们停下来之前你要吃几个?

- I know I had the strawberry, I'm gonna have the lemon now.

-我知道我吃了草莓 现在我要吃柠檬

Oh, I mushed this one a little bit, that's a good word too.

哦 我把这个稍微捣碎了一点 这也是个好词

- Mm-hmm. - Mmm.

-嗯-嗯.-嗯.

- I like the lemon because it's tart, it's really sour.

我喜欢柠檬 因为它是酸的 真的很酸

- Hmm. Oh, you have the lemon.

-嗯.哦 你拿到柠檬了

- And it has a little bit of a bite, yeah.

-而且它有一点咬人 是的

- Crunchy on the outside, bit of a crust.

-外表松脆 有点硬皮

Soft and delicious and sugary on the inside.

里面柔软可口 含糖

Hmm, and I love it because the flavor is perfect.

嗯 我喜欢它 因为它的味道很完美

It's not too lemony, it's not...

不是太柠檬 不是..

It's perfect. I love them.

太完美了 我爱死他们了

Well, hey, thanks so much for watching this video.

好的 嘿 非常感谢你收看这段视频

I hope Brent and I were able to teach you

我希望布伦特和我能教你

some new words that you can use to describe food.

一些你可以用来描述食物的新词

It was a fun video for us to shoot

对我们来说 这是一段有趣的视频

and we're certainly feeling a little bit full

我们肯定会觉得有点饱

but not too full.

但不能太满

Remember, if this is your first time here,

记住 如果这是你第一次来这里

don't forget to click the subscribe button.

别忘了点击订阅按钮

Gimme a thumbs up, leave a comment

给我竖起大拇指 留下评论

and if you have time...

如果你有时间..

- Yeah, check out my channel.

-是的 看看我的频道.

If you wanna learn more ways to describe food.

如果你想学习更多描述食物的方式

There's probably a link up there somewhere.

可能在上面的某个地方有联系

相关问答

uh是什么意思 - 懂得

uh是一个感叹词,表示在思考下文的象声词,意思是嗯,“Uh,howaboutbreadandchese”意思是“嗯,面包和奶酪怎么样”,uh也可以做人名,意思为乌赫,“hi,u...

【包含有ch,th,sh,的单词有哪些?附上中文!多一些!】作业帮

[回答]Choose选择chance机会catch抓住/赶上change改变exchange交换champion冠军chest肠子check检查touch触摸cheese芝士andso...

【SUP是什么意思?SUP是一个简称吗?还是?给解答一下,谢谢!】作...

[回答]英文缩写sup英文全称Supplement附加(补充)条款.口语意义sup在美语口语里意思是“怎么了?”,有时也作为见面用语,或像yes?一样的带有疑问意义的词...

plus与add的用法和区别?

add:常用于添加.如:addsomemilktotheflourplus:常用于加法.如:Whatisfiveplussix?increase:表示增加.如:Thepopu...

uh是什么意思 - 爱笑Janeyo 的回答 - 懂得

uh是一个感叹词,表示在思考下文的象声词,意思是嗯,“Uh,howaboutbreadandchese”意思是“嗯,面包和奶酪怎么样”,uh也可以做人名,意思为乌赫,“...

t ste中间填什么字母?

中间填上字母a,组成单词taste,意思是:n.味道;滋味;味觉;少许尝的东西;一口;一点儿;体验;鉴赏力;爱好。v.有…味道;有…味道的;尝出,品出(食品或饮料的味道);...

cheese可不可数?

cheese本身为不可数名词。如:Pleasegivemesomecheese;如果是指许多不同种类的奶酪,则有复数cheeses,如:Frenchcheesesarefamous...

in是什么意思?经常听到in和high?

中文释义:兴高采烈同义词:high。英语句子high-spirited;low-spirited.情绪高昂的;情绪低落的inhighspirits;Ingoodspirits高兴的The...

ronand是什么品牌的酒?

这是法国波尔多市的拉蒂格庄园红葡萄酒,酒精度:12%。容量:750ml。搭配菜肴:需要在16-18摄氏度饮用,与烤肉、家禽肉、芝士搭配饮用最佳,酒款呈现出深浓的宝...

아주,매우,너무,자주区别_沪江网校知识库

~runny:太稀的;水分过多的;软的,偏重于稀的,软的,比如酱料太稀了例如:Thesaucewastoorunnyandnotcheesyenough.酱汁太稀,奶酪味不足...

 逃避你  n7n9 
王经理: 180-0000-0000(微信同号)
10086@qq.com
北京海淀区西三旗街道国际大厦08A座
©2024  上海羊羽卓进出口贸易有限公司  版权所有.All Rights Reserved.  |  程序由Z-BlogPHP强力驱动
网站首页
电话咨询
微信号

QQ

在线咨询真诚为您提供专业解答服务

热线

188-0000-0000
专属服务热线

微信

二维码扫一扫微信交流
顶部